A fact from Kurama (YuYu Hakusho) appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 14 January 2023 (check views). The text of the entry was as follows:
Did you know... that the character Kurama was inspired by a friend of manga creator Yoshihiro Togashi?
This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Anime and mangaWikipedia:WikiProject Anime and mangaTemplate:WikiProject Anime and mangaanime and manga
This article is within the scope of WikiProject Fictional characters, a collaborative effort to improve the coverage of fictional characters on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Fictional charactersWikipedia:WikiProject Fictional charactersTemplate:WikiProject Fictional charactersfictional character
Okay, this article took the incorrect assumption that Youko was influencing everything from the beginning. Something like that would be impossible to confirm, and thus does not belong.
I made some really drastic changes to the information. It no longer needs expansion, so the notice can be taken off now. Flying Shadow 11:44, 24 Nov 2005
I made the attack section by using my Dvds from my collection that had the information for three hours to get all the attack names, both English and Japanese. From 24.20.153.45 on November 27.
There is some wrong info on here. In Ep where Hiei fight the guy that put in his eye. It is shown that the surgeon was the guy who attacked and killed Kurama...Not some "Bounty Hunter" Irishgt21:21, 6 November 2006 (UTC)[reply]
I noticed alot of somewhat inaccurate/incomplete information on the page (or is it just because i've became a Kurama otaku?). I've got these information from watching the Chinese subbed anime (not the slipshot effort that goes around the net but something better that came from my tv channel) twice.
1, The "bounty hunter" part is incorrect, but it's not the surgeon (in fact, youko and him never met before their battle in Makai tournament... I think you've mixed up Hiei's flashbacks) but the Renkai Special Forces (i'll add in more details/evidence later).
2, It is interesting how the author seperate Youko and Shuichi as 2 seperate beings in the same body, but that is not actually the case. Kurama (now) is both Minamino Shuichi and Kurama both, and he used to be only Youko, but the seemingly complete seperation of the 2 like described in this article isn't right... I'll check the manga on this since the anime doesn't seem to explain anything completely.
3, Concerning the Forlon Hope (or Mirror of Darkness as I know it) in the anime, Yuusuke didn't offer his life in place of Kurama's. It's the same as in the manga where he wanted to split the cost of life energy (split the cost? yes that's what friends do ^_^) But then i guess the English anime changed some lines
4, The The Reverse Treasure Box was supposed to turn Kurama into a state before birth, not baby form, so it's working correctly. So because Kurama was a Youko before being born as a human baby, of course he became Youko
5, The Okunenju Tree was not really his "attack". Rather, he planted Sakura seeds in the roots of the ancient fossil tree and revived it so that the tree's branches can be used to attack (not roots! they have sakura flowers growing on them!)
Ok i've written alot. I'd have edited the page myself but somehow i always get to a blank editing page when i try to edit sections and the disambiguation page when i try to edit the entire thing. Going to try again later at home.
--Hikari no sakura09:32, 14 December 2006 (UTC)[reply]
I saw the entire seires in English and during the Chapter Black saga, one of the Spirit World Fighters boasted that he once "cornered Yoko Kurama". I'm not sure if he was the person who killed him though. —Preceding unsigned comment added by 76.194.236.133 (talk) 23:24, 27 October 2007 (UTC)[reply]
The Dvd's have a subtitle system that follows the Japanese version in the original volume releases they also had one that followed the English Version, although I don't know if they still had that option in the current sets that are being distributed. But the problem with the Funimation version is that they tend to change plot material in certain parts of the episodes. -Adv19300:46, 28 October 2007 (UTC)[reply]
Most of the information here is just opinion or things that cannot be confirmed, such as the part about Kurama's wisdom coming from Youko, and the mentions of romance or vanity doesn't seem relevant at all. I've fixed a bit, but it should be changed to include only what can be observed and reasonably inferred from the series.
This page has quite a few grammatical errors. I'm trying to fix it up, but it's hard for me to do without rewriting most of the paragraph... Plus±Minus20:15, 17 March 2006 (UTC)[reply]
Okay, I edited it up to Chapter Black, someone else might have to add that part since I missed quite a few of those episodes. Plus±Minus21:15, 17 March 2006 (UTC)[reply]
Also started editing the attacks. I'll finish later if someone else doesn't do it.
This is something I've long been wondering about. I think Yoko Kurama looks A LOT like Inu-Yasha. More bishounen-looking, of course, but still very Inu-Yasha-like. Did Rumiko Takahashi ever read/watch "Yu Yu Hakusho", and did she draw inspiration from Yoko Kurama? Brutannica23:01, 16 April 2006 (UTC)[reply]
I feel that there needs to be an article about Yomi. I personally do not know much about him outside of the fanon, so if anyone could begin an article about him, I think it would be much appriciated.
True. Unfortunately, articles for most of the main characters need a lot of major re-writing and editing still, so while I don't mind volunteering for the article, I'd like to prioritize the main character pages first. Yomi is open to anyone who's interested in starting up the article if I haven't gotten around to it yet, though. Mirshariff10:00, 25 October 2006 (UTC)[reply]
I think that the personality section is too large and needs to be trimmed down since it practically is giving away some of the plot that is mentioned in the History section. -Adv19315:47, 25 October 2006 (UTC)[reply]
Regarding the claim that fox demons are usually evil in Asian folklore: wrong. Even just looking up the wiki on "kitsune" aka fox spirits will provide a plethora of examples and sources that show that the fox demons are actually considered good omens, albeit suspicious in the sense that they lack human morals. Also, the vampiric or succibi-esque aspects are incorrect as a generalization -- those qualities exist from time to time, yes, but are not the 'norm' for fox demons. Someone want to remedy this? For the moment I'm just going to cut the incorrect info.
How about if the "Cultural References" section is renamed the "Trivia" section? I think the info fits in that better. I'll change it, and if all chaos breaks loose, it can be changed back. Clevomon 17:53 EST, 25 December 2006
I know there's been some back and forth about this, but the section about Youko and Shuichi being different people I find bordering on opinion, since in my memory it's never clearly established either way. The phrasing their makes it sound like they are multiple personalities, when I was more under the impression that Kurama is the spiritual entity while Shuichi is the human name of the body that he inhabits. Every time I see that section I strikes me as bordering on opinion. Katsuhagi16:21, 28 March 2007 (UTC)[reply]
I am familiar with this series - "Yoko" means "Demon Fox," and it usually refers to a specific form of Kurama. In this usage it is a title, not a name. WhisperToMe22:22, 5 August 2007 (UTC)[reply]
Oppose - "Yoko" or "Demon Fox" is a title, not a name. It refers to a specific form of "Kurama," not "all" of Kurama. Likewise, the "Jaganshi" or "of the evil eye" for Hiei is also a title, not a name. With Yusuke, Keiko, and Kuwabara, those are their full names. WhisperToMe22:22, 5 August 2007 (UTC)[reply]
Comment - there is no "the" in licensor. FUNImation is one licensor. Remember that VIZ Media licensed the manga and translates "Jaganshi" as "of the Evil Eye" - Also, you need to consider U. S. Manga Corps' version. Using "Jaganshi Hiei" may put favoritism for one version. By the way, Hiei is only rarely referred to as "Jaganshi Hiei" - check Google hit stats. His name is Hiei. I tore the nominator's argument to shreds. Also, while FUNimation uses "Yusuke Urameshi" on the character page, all other characters are called by one name on that page. I see Hiei's entry mentioning the "Jagan," but I have yet to find "Jaganshi." WhisperToMe23:31, 5 August 2007 (UTC)[reply]
COMMENT: Moving "Kurama," to "Demon Fox Kurama" would be incorrect in the context of Yu Yu Hakusho:
Kurama - Refers to both the normal Shuichi Minamino form and the super powered demon fox form
Yoko Kurama - Refers only to the original form of Kurama - You do NOT use "Yoko Kurama" to refer to the regular form. Read FUNimation's site, and you will see that "Yoko Kurama" is a transformation of Kurama. WhisperToMe23:36, 5 August 2007 (UTC)[reply]
EDIT: Look at Kurama's profile- his spirit skills include ([1]):
"Yoko Kurama
- Fifteen years before the Dark Tournament, the spirit fox Yoko Kurama was thought to have been killed while escaping from a botched burglary. In desperation he hid himself in the world of the living, using a human body to slowly recover his energy. Kurama reverted to his true form after Ura Urashima unleashed the power of the Idunn Box. "
In other words, "Yoko Kurama" specifically refers to Kurama's true form. FUNi simply screwed up while making that poll. Naming Kurama "Yoko Kurama" would be like calling Son Goku "Super Saiyan Goku." WhisperToMe23:45, 5 August 2007 (UTC)[reply]
Oppose as per WhisperToMe's argument. "Yōko" is a title, not a first or last name. I don't see why it should be used just because ONE licensor said so; we have to use our common sense. -- SilentAriatalk00:30, 6 August 2007 (UTC)[reply]
Oppose: My main reason for this vote is that Kurama is the most common name used for this character rather than the names of Shuichi Minamino and Fox Demon Kurama/Yoko Kurama. -Adv19305:15, 6 August 2007 (UTC)[reply]
New Idea --- I've never seen this in a Wikipedia article name, but how about the hyphenated title, "Yoko Kurama/Suichi Minimino"; I can't sight this or anything, but Kurama once said that "[he] is both Yoko Kurama and Suichi Minimino simultaneously" or something to that extent (if you really want to look it up, it's in his first few episodes and wherever that is in the manga) --- so, he is really two people (mentally [maybe a fusion or something]), so I think both names are necessary. But I do understand the "Support" side in respect that I don't think you can divide "Yoko" from "Kurama", because, as a demon, his full name was Yoko Kurama. When reborn, his "new" name was Suichi Minimino --- so he has just those two names. But, on the whole issue on whether or not "Yoko" was a title, I don't think that was ever mentioned; he was just called "Yoko Kurama", but no further details remain. -Pitman6787 6:37, 6 August 2007 (UTC)
As we've said above, "Yōko Kurama" isn't a "full name" per se, since "Yōko" is not a last name, but rather a title. And no offense meant here, but I think it might be more confusing to use your suggestion, as he's commonly referred to as plain "Kurama" throughout the series. -- SilentAriatalk01:57, 7 August 2007 (UTC)[reply]
Oppose. This is the AMERICAN (and possibly British) part of Wikipedia, and we should generally go by the American names for characters for that usage. For America, and this goes for Hiei too, the average American fan has no idea what "Yoko" or "Jaganshi" means, and they always refer to those two as either Hiei or Kurama. In the manga, Yoko is only used once, in volume 3 (and that simply refered to every fox demon rather than specifially Kurama), the video games don't count as canon, and I'm not sure about the anime. As repeated, we should generally use the names most people in America are used to, and that is Hiei and Kurama. Just wanting to rename an article just so it coensides with the other article names counts under WP:OTHERCRAPEXISTS, which isn't a verifiable reason. (Once again, that went for Hiei too) Also, don't count Hiei, I'm not sure why his article was moved/rennamed, but it was probably for this very same reason. And generally, whatever the author calls him in the Japanese version should have no effect on the American version, as both Hiei and Kurama are simply called Hiei and Kurama in America, and that is what they should be called on the English-language section of Wikipedia. Artist Formerly Known As Whocares16:06, 7 August 2007 (UTC)[reply]
Oppose - This seems to be about wrapped up, but in case I'll weigh in. Youko Kurama is in the anime (not sure about manga) specifically in reference to Kurama's original form. This is seen as a different personality (similar to Piccolo Daimaou as opposed to Piccolo Ma Junior in Dragon Ball). When the characters gain the power increase during the Sensui battle, Kurama changes into his demon form due to the power increase, yet he insists that he has *not* become Youko Kurama (no personality change). In the final saga, he at one point refuses to take his demon form. So basically we have two personalities for one character- Youko Kurama and Shuichi Minamino. Both of these are referred to commonly (within the series and in r/l) as Kurama. Onikage72513:14, 18 August 2007 (UTC)[reply]
Oppose - With reasons stated above. I have my own issues with Jaganshi Hiei, and the fact is that Yoko Kurama is a title, not a name, while he's almost always referred to just as "Kurama" within the show. Katsuhagi14:16, 18 August 2007 (UTC)[reply]
The context is different, Sesshomaru. "Son" is a family name, and "Goku" is a given name. This is evident since Goku's sons are "Son Gohan" and "Son Goten." This is the same with Yusuke Urameshi, Kazuma Kuwabara, etc. Here, "Youko" a.k.a. "Demon Fox" is a title. Kurama is not the member of the "Demon Fox" family. WhisperToMe03:33, 6 August 2007 (UTC)[reply]
Also, if you read the English-language manga, the character profile sections refer to Hiei as "Hiei," and Kurama as "Kurama," while Yusuke and the human characters have their full names. WhisperToMe03:34, 6 August 2007 (UTC)[reply]
"except the English series calls him "Yoko Kurama" instead of "Kurama Yoko"" - As I said, Yoko is not a family name. Therefore the order is not reversed. WhisperToMe03:35, 6 August 2007 (UTC)[reply]
"Or likely, Muten Roshi would be at Master Roshi or Kazuma Kuwabara would be moved to Kuwabara (YuYu Hakusho)." - Muten Roshi's real name is not known. Muten Roshi means "Invincible Master" - He would either have to be called "Muten Roshi" ("Invincible Master") or Kame Sen'nin ("Turtle Hermit") WhisperToMe03:40, 6 August 2007 (UTC)[reply]
Yes, Kurama's ancestors are most probably Demon Foxes too, but that doesn't make it their last name. Think about it this way: Yukina is a/an kōrime (氷女, kōrime)/ice maiden and her ancestors are kōrime, but "kōrime" isn't her last name. "Youko" is the type of demon that he is, not the name of a clan or a family. --SilentAriatalk22:56, 4 September 2007 (UTC)[reply]
(edit conflicted) - I'm aware that it is not his family name, but its the name of the demon, which he apparently is. If Naruto Uzumaki was instead named after the Nine-tailed Demon Fox, then his article name (according to WP:MANGA) would be Kyubi no Yoko, I believe. However, though you may be correct on your assumptions, you still haven't provided the reason why the YuYu Hakusho official website uses Yoko Kurama and Jaganshi Hiei. Awhile back, we did have a Piccolo Daimao article, and I don't recall anyone arguing about the title in his name. Lord Sesshomaru03:49, 6 August 2007 (UTC)[reply]
There is a difference between Piccolo Daimao (King Piccolo) and the resulting Piccolo - In a way, they are two separate characters: the more commonly-known Piccolo sprang out of the King Piccolo. "but its the name of the demon" - The article is both about Kurama in his human form and Kurama in his demon form. They are the same person, but the two forms have different appearances, powers, and reputations. For instance, the Kurama in his human form is known to most of the world as a studious schoolboy. The demon world knows Kurama as a vicious demon. "Kurama" best describes both forms, and the article is about the same person with two separate identities. Since Yusuke and the people who know about the spirit world call both forms as "Kurama," and he is known to the reader as a whole entity as "Kurama," "Kurama" is the best choice as a name for the article. Using "Yoko Kurama" would over-emphasize the stronger, original form and Kurama's original identity. WhisperToMe03:55, 6 August 2007 (UTC)[reply]
I think I'm starting to see your point, but you still haven't answered my first question. BTW, is there a guideline that explicitly says that characters should not have titles in their article names? And of the official website which lists him as Yoko Kurama, and the other listed as Jaganshi Hiei, why are they named like that? Lord Sesshomaru04:06, 6 August 2007 (UTC)[reply]
1. There are no guidelines that state that "titles" should not be in names. But, the general rule is to find the most common name. It is understandable with humans and human rules that humans should have their given and family name (not always middle name) in the article title. However, "Jaganshi" and "Yoko" are only sometimes used, and the latter is used to describe one of Kurama's two forms. Because the most common names used to describe the characters are simply "Hiei" and "Kurama," those names are the best choices for the article names.
2. "And of the official website which lists him as Yoko Kurama, and the other listed as Jaganshi Hiei, why are they named like that?" - I do not know why the official English anime website chose to include the seldom-used titles. I have a copy of the VIZ Shonen Jump, and it lists the characters like this:
Yusuke Urameshi
Kazuma Kuwabara
Hiei
Kurama
Asato Kido
(This is on Page 142 of Volume 5, Issue 9, September 2007 (no, it is not September yet, but the book is labeled September)
Usually, when Yu Yu Hakusho characters are listed, the humans and human names are spelled in full, but the demon names are only used.
Also, does anyone have a Yu Yu Hakusho DVD by FUNimation? It would be nice to see how the DVD lists its character profiles. Also, does anyone have a copy of the U. S. Manga Corps translated movie? It would be interesting to see how it rendered Hiei and Kurama's titles.
WhisperToMe04:32, 6 August 2007 (UTC)[reply]
I do, in fact I have all of the individual DVD's for the series and the movies so I can help, using two dvds I discovered that they list the names of Kurama and Yoko Kurama separately depending on the form for the profile that is used. As for the movie I can watch it again if anyone needs the verification. Offhand, I do know a lot of minor differences between FUNimation and the U.S. Manga Corps versions in terms of material but I recall there was no information regarding this subject, but I can still watch it over again. -Adv19305:29, 6 August 2007 (UTC)[reply]
What do the character profiles say for Kurama and Hiei on the DVDs and movies? Does it list their full names at least or is there none? Lord Sesshomaru06:20, 6 August 2007 (UTC)[reply]
With Kurama, as stated above, the two forms are stated separately (Kurama for regular form, Yoko Kurama for original, enhanced form). WhisperToMe07:47, 6 August 2007 (UTC)[reply]
With Hiei his full name was never used in the series or movies the only differences that he had for the movies is that his Jagan was reffered to as Evil Eye and his Dragon of the Darkness Flame was reffered to as Black Dragon Wave, other than that there were no differences on Hiei between the Series and Movies. -Adv19317:59, 6 August 2007 (UTC)[reply]
The VIZ manga also calls the Jagan the "Evil Eye" - Also, how does the movie handle "Yoko Kurama" ? VIZ uses "Demon Fox Kurama" while the series uses "Yoko Kurama" WhisperToMe19:25, 6 August 2007 (UTC)[reply]
Anyway the answer is that U.S. Manga Corps did not officially use the term Yoko Kurama in their dub however during Kurama's first battle against Kuronue the English subtitles did state the term Kurama Yoko. -Adv19322:08, 6 August 2007 (UTC)[reply]
I just did another check and Kuronue's japanese voice did state it as Yoko Kurama. One thing is for certain on Movie 2 and that is U.S. Manga Corps English adaption and subtitles are nowhere near as good as Funimation's version. My best guess is that U.S. Manga Corps thought that Yoko was a last name, but of course if the whole name mix-up is ever noted then there should be none of this speculation -Adv19304:02, 7 August 2007 (UTC)[reply]
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
I put your reviewed DYK in the correct part of the form so it's easier to see. Anyway, I will be reviewing this. Article was expanded 5 times and nominated within the last 7 days of expansion. It has at least 1,500 characters in prose. Article is sourced properly but relies a lot on primary sources. The section "In other media" does not provide any sources at all. Earwig found a 3.8% chance of copyright violation. Some grammar errors are there but they do not affect nomination. QPQ fulfilled. All hooks seem interesting but primarily seem to rely on offline primary sources. Are there any other alternate sources you can provide? lullabying (talk)01:58, 22 December 2022 (UTC)[reply]
@Lullabying: I'm afraid none of those sources have an alternate one other than fansites that archive this content
This site archived almost every interview complete with complete official source. I know I can't use the fansite as the source so I ended using the archives they mentioned.Tintor2 (talk) 21:28, 22 December 2022 (UTC)[reply]
I accept sources in good faith then, seeing as you did show me the original clippings of the interviews. ALT2 would be a better choice in my opinion as the original ALT focuses too much on controversy. "In other media" is still not sourced. lullabying (talk) 09:21, 23 December 2022 (UTC)[reply]
"As the next arcs which primarily relied on action much to Togashi's pressure, Kurama became a prominent fighter". I would suggest rewriting the sentence with more commas, different consecutio temporum and more clearly. Something like (don't take it literally): "As the next arcs, which primarily relieve on action, Kurama became a prominent fighter much to Togashi's pressure".
I would add a summary of Reception in the incipit.
""the typical "desu ne (ですね)"". Inverted commas are missing. It should be italicised for Japanese. In the nihongo template, the translation is missing.
""Youko Minamino"". Why the inverted commas? This does not seem to be the guideline. Also, I would add a wlink. Even if the article isn't there, it's not a problem.
"There were other surname candidates such as the Japanese celebrities Minamida, Ishino and Gushiken whose first names are also Youko".
"There were other surname candidates such as the Japanese celebrities Minamida, Ishino and Gushiken whose first names are also Youko". I would add a few commas, such as ", such as" and ", whose first name".
"and considers Hiei to be her favorite". It is stricly necessary?
How come Human World is capitalised? Are we sure this is correct?
They call it Human World but revise.
I would present Hei, Goki and especially the tree Underwolrd treasures better. Also 'two guys called', 'jewels called', or similar things would be enough.
There is a parenthesis at the end of the paragraph, but I would put the anime issue in a separate sentence.
Present other subjects better too. For example 'of the entities called Four Beasts'.
I would move the comment on Kishimoto to the end of the paragraph.
Designer Mari Kitayama's comment seems superfluous to me.
Okay, then. Good prose. Article clear to me, and I have never seen the anime. Short, but comprehensive enough. Excellent sources in line with the WProject Anime guides. Passing.--TeenAngels1234 (talk) 19:07, 5 March 2023 (UTC)[reply]
GA review (see here for what the criteria are, and here for what they are not)